
Former England captain amid controversy surrounding Ravindra Jadeja’s press conference ahead of Boxing Day Test in Melbourne Michael Vaughn Says the entire incident could have been easily avoided using artificial intelligence (AI).
In his first media interaction in India, Ravindra Jadeja refused to answer questions in English and answered questions only in Hindi, much to the dismay of the Australian media. The situation further escalated when the BCCI media team informed Australian reporters that the Indian all-rounder was catching a bus and could not answer in English.
Michael Vaughan says artificial intelligence could have prevented drama at Ravindra Jadeja press conference in Melbourne
This led to an abrupt end to a press conference in Melbourne, which made Australian journalists uncomfortable and reportedly continued filming even after being asked not to film after the meeting. But the situation took a turn for the worse when Channel 7 aired a report accusing Ravindran Jadeja of “refusing” to answer in English.
Also Read: Rohit Sharma gives strict orders to Mohammed Siraj & Co. to relieve Jasprit Bumrah
In fact, the press conference was held for the Indian media who were traveling to Australia to participate in the ongoing Border-Gavaskar Trophy 2024-25; hence, the question asked at the press conference was in Hindi and Jia Deja is also more comfortable speaking in Hindi.
Meanwhile, Michael Vaughan reacted to the incident, saying all the fuss about language could be avoided if Australian media used AI translation tools. He noted that the AI system was able to translate from Hindi to English, which could seamlessly convey Jadeja’s responses in Australian English.
The former England captain also pointed out that even though the translations may not be perfect, they work around the problem without adding unnecessary drama to the situation. Warne also criticized the Australian media for crossing the line when filming the families of Indian players.
Michael Vaughan said on the Prairie Fire Club podcast: “India is a powerhouse. They obviously thought it was too much to put cameras at airports and film families. That’s how they reacted. It just adds more to me Dramatic. You can use an artificial intelligence system to translate from Hindi to Australian English.
So if they don’t want to speak English…just type it into the system and it will show up as Australian English. All you have to do is quote Jadeja in artificial intelligence. Might not be exactly the same, but it’ll be fun. “
The former England batsman humorously praised the Indian media managers for their handling of the Australian media. Talking about “we have a bus to catch” to avoid further questions from the Australian media, Warne quipped that the Indian cricket team does not even travel by bus.
The cricket expert also praised the intensity and drama of the ongoing Test series Intense moments between India and Australia e.g. Mohammad SirajThe showdown with Travis Hyde and how Jadeja’s press conference unfolded. The Brit also recalled his past experiences with Indian media managers in the UK, praising his firm, no-nonsense approach to dealing with the media.
Warne concluded: “I like a little spice in this series. I like Mohammed Siraj against Travis Head… what Jadeja did Things. I like the press officer on the Indian side. That guy has been there for a while and I just like the way he deals with the press and gets them out of the way. car. “
“I don’t think they have buses. That’s a lie. I think they have cars. I’m pretty sure they don’t take a double-decker team bus. They have really cool cars,” he added.